THE
BAD: In the "He's
So Gary Oldman" category, Russell Crowe couldn't keep
his mouth shut about the story that director Taylor Hackford
also forgot to keep his mouth shut about, Crowe's on-screen affair turned
real life affair with Meg Ryan on the ill-fated movie, Proof
of Life. Hackford said last week that the controversy helped kill
the movie's box office chances. "I think Taylor is being impolite, impolitic
and imbecilic by saying that," Crowe told reporters in London over the
weekend. Yeah. But by commenting further, the story keeps getting repeated.
And worse, Crowe made no friends at Warner Bros. by suggesting – accurately,
in my opinion – that the movie itself was at fault. It's not that they
won't be thrilled to have him in another WB movie as soon as possible…
the guy is a real movie star. But they will be worried about what he
has to say and how he chooses to say it every time he talks to the press.
(Note: I don't mind
Oldman's brashness, though it is amazing to me that a guy who decided
in a very distinct way to shut up and bite the bullet on the controversy
over The Contender continues to beat the horse on show after
show. In private conversation, I found that Oldman and I agree about
a whole lot about what's right and wrong with this business. He's not
just whining. He knows how things work and how they should work. But
he's moved on with Hannibal and Rod Lurie's moving on
with an amazing cast on The Castle and damned if it isn't time
to just shut up and put the past, at least as the public is concerned,
in the past.)
In the rest of the
Gladiator saga, the film and Crowe lost out to Billy Elliot
in the BAFTA Awards, which moved to this date to try to make itself
important in the Oscar race. Better get CBS to broadcast the event live
if they really want to be embraced. That said, they are said to have
had one of their best turnouts, star-wise, in years. So, even if no
one else cares, the studio publicists are hard at work.
THE
UGLY: I wrote about The Hollywood Reporter… better
get ready for a suit! But seriously folks, I'm out of L.A. for the week…
can't really think of anything really ugly to write about. WAIT!!! Got
one! Two, really. First, there was the letter, which came from a fairly
major person, about the spelling of Kevin Pollak's name. That's
what I get for not double checking. As it turns out, a newspaper I read
this weekend also spelled Pollak's name with a "c." Ugh. Also, I got
an e-mail that suggested that the English-language dubbing on Crouching
Tiger, Hidden Dragon was so good that the reader thought that the
film might have been shot in both English and Mandarin. That led to
a lot of conflicting mail. (See ROTD) Finally, all this ugliness seems
to have driven one reader, who sends out a newsletter, to drop THB from
his top go-to link to near the bottom. Whoa is me.
GOLDEN
OPPORTUNITY: The FIU Miami Film Festival continues this week
with twice-a night screenings during the week and four-a-day on Saturday
and Sunday. Unlike many festivals, figuring out which way is up is quite
easy here… just go to the Gusman Cultural Center downtown before 7 on
weekdays and anytime on the weekend and you are going to have the chance
to have a unique moviegoing experience. For more info, go to www.miamifilmfestival.com.
JUST
WONDERING: When are they going
to do a movie version of Spencer For Hire combined with The
Love Boat and WKRP in Cincinnati? It seems so natural.
BAD
AD WATCH: It really strikes me as disrespectful that the
new ads for Hannibal feature Sir Tony frying something up in
the sauce pan. It's almost as though they are now selling the movie
as a macabre comedy. "The Ending You'll Never Forget." Please! I guess
that marketing has to do what marketing has to do, but it seems that
the movie is doing a pretty good job of selling itself without turning
into a cannibal version of Porky's.
READER
OF THE DAY: NT, Not Microsoft's writes: "Don't
believe that email. I've got a Region 3 DVD of Crouching Tiger,
Hidden Dragon and it has the English-dubbed version on it.
It's horrible. It certainly was not reshot in English. While
the dubbed voices do match the mouth movements of the actors (somewhat),
they still speak in flat, wooden tones. Columbia Pictures would
do themselves a lot of good to keep this version hidden so as not to
create a laughingstock of their movie."
But Not Race
writes: "Thought you mike like to know that on the region 3 DVD of CTHD
there is actually a dubbed english language version and it is very superior
to the old Bruce Lee dubbed classics. Its nice for a change for
someone here in the UK to get a DVD that is out elsewhere in the world
before the US of A.
Strangely enough, retailers over here that sell region 1 (or U.S.) DVDs
are not attempting to sell the Asian DVD. I had to buy my copy from
a supermarket in London's Chinatown."
And this from S&M&More
in Singapore: "Since you brought it up, the Mandarin in Crouching Tiger
is atrocious. At a press screening in Singapore, the audience couldn't
stop sniggering because of it.
Both Chow Yun
Fat and Michelle Yeoh are not natural Mandarin speakers.
Chow is from Hong Kong where Cantonese is the prevalent dialect. A Malaysian,
Yeoh was schooled in England so she's more comfortable in English. I
recall she admitted to learning Mandarin phonetically for the film on
the Tonight Show.
It's like Jackie
Chan's attempts at English, but in the context of a magical, lyrical,
not-supposed-to-be-funny movie like Crouching Tiger, the awful Mandarin
kinda breaks the spell for Mandarin-speaking audiences.
At least Zhang
Ziyi didn't embarrass herself in this respect. Ang Lee himself
is from Taiwan where Mandarin is standard.
P.S. Crouching Tiger
is now available here on VCD. Legally."
E
ME: So, which came first, the dumb quote or the dumb quote in
response to the dumb quote?