January
14, 2003
QUOTE
THE RAVEN: There
was an interesting New York Times story
on the impending F.T.C. investigation into movie advertising. However, there are two misleading things about
the story that jumped out at me.
First,
for all the complaining about the studios taking critics’ comments out
of context, I have yet to hear of a single case where any critic objected
to a studio about an ad and had them turn down a request to remove the
allegedly offending quote. Roger Ebert’s rule is, quite simply,
that whatever he writes is fair game.
So, when Austin Powers: The Spy Who Shagged Me ran a “Big
Laughs!” quote all summer long from a negative review, he did not object,
as is his rule. Were David
Ansen to complain about a quote that he felt was misleading, the
studio would pull it out of circulation immediately.
Moreover, Time has quite specifically put themselves in
the business of misleading the public by allowing features from their
magazine to be quoted in movie ads, as though they were criticism. And, in the most heinous case to date, allowed
Fox to use a quote from an early piece on Attack of the Clones by
non-critic Jess Cagle and veteran critic Richard Schickel,
raving about the film, even though Schickel had not seen the film at
the time the story was written. (Cagle saw the film and Schickel had
just read the screenplay.)
Second,
Roger Ebert observes that the junket critics have not been used
as much by studios since “David Manning.”
But it’s just not true. Not
only are junket quotes still pervasive in the weeks before traditional
critics review films, but more and more long-lead publications that
are not reviewing movies, but doing feature stories, are being quoted.
“David Manning” has no legacy at all, except in a few comedy
clubs.
THE
BIG CHART OF STARDOM: There were
some good letters about the list yesterday, but there was one obvious
mistake… and his name is David Spade.
He shouldn’t have been on the list.
Sorry.
STEVE
CASE’S EXIT: The industry
transition continues. Will
Steve Case’s exit from Time-Warner really make that much of a
difference at New Line and Warner Bros?
Not directly. But it
took less than 24 hours for the second domino to fall, as Walter
Isaacson dropped out at CNN. Related? Not really. But don’t expect
the changes to stop there. Warner
Bros. is already in transition with Lorenzo DiBonaventura and
Warren Lieberfarb losing turf battles to Alan Horn.
While
the elimination of the AOL bean counters will be a great relief to many
Time-Warner employees, it also seems like time for a philosophy shift.
With someone else’s blood in the water, Time-Warner leadership
has the chance to aggressively reinvent the face of their studio. Warner Bros. as a movie supermarket with overstuffed
shelves has made everything seem like 99 Cent Store product, even when
the studio delivers top-notch film.
I’d love to see the studio go back to a 20-release-a-year pace
with 10 in-house films and 10 more from their production partners.
Lists
of candidates are being bandied about all over town, with assumed
openings at as many as four different studios.
Mike DeLuca, Brian Grazer, John Goldwyn, Bryan Lourd,
Rob Friedman and Lorenzo are just a handful of the potential alleged
candidates.
Meanwhile,
Eric Doctorow followed in the footsteps of Lieberfarb and Fox’s
Patricia Wyatt, three top home video execs who have left their
studios in the last month or so.
The
more things change…
GANGS
OF NEW YORK ANALYSIS: A while back, I wrote about the October 2002, 3-hour cut of Gangs
of New York and the differences between it and the release version. Now that you’ve had a chance to see the film,
I thought I would do a detailed analysis of the variations, just so
there is a more definitive record of what I would love to see on DVD
eventually.
There
are spoilers throughout, so beware….
The
biggest changes in the final version of Gangs come in the first act.
There is a lot of restructuring.
The
opening sequence in the cave and then in the Five Points hasn’t changed
much. A few trims here and there and a few shots of extra violence have
been removed. But nothing that
really changes things.
Two
devices separate the two versions straight off.
First, there is the DiCaprio voice-over which, with the exception
of one sequence at the end of the film, doesn’t exist in the 2002 version.
Second, Scorsese uses art cards from the era in the 2002 version
that are used only two or three times in the release version.
The
biggest structural effort in the release version is that Scorsese and
his editor, Thelma Schoonmaker, figured out a way to get Cameron
Diaz into the movie much earlier.
To do this, they chopped up a couple of scenes: the Tammany Hall
meeting, the Five Points walk-through by Bill, and Amsterdam’s meeting
with his thieving friends that ends up with him beating them up and
moves on to the John C. Reilly get-his-cut sequence.
The
structure starts to match more at around the 45-minute mark, as Amsterdam
watches Jenny steal from the uptown house.
In this sequence, the release version has an extensive voice-over
explaining what Jenny is doing. In
the 2002 version, Jenny robs the house to a waltz, with a now missing
line spoken by Scorsese himself. A maid tells him, “The upstairs maid has arrived.”
And Scorsese responds, “We don’t have an upstairs maid.”
A repeating
change in the film comes up soon after.
One of the distinct changes is removal of any acknowledgement
that Jenny is a prostitute. This
exchange has been removed from the film:
Jenny: You want to do more than look it’ll cost you
more than the price of that medal.
Amsterdam:
Well, I ain’t interested in that kind of romance.
Jenny:
Oh, I see. A man of god.
Amsterdam: I don’t want to see you again.
Jenny:
Well, I don’t blame you.
And
they split.
In the
next Tammany Hall sequence, there is this bit of dialogue that’s gone. Talking about immigrants, Tweed says:
“We
can’t have them die off before the elections.
Bill the city for $500 and you’ll get 10 percent for yourself.”
Another
repeating change is the removal of references to Roman Catholicism as
an issue. In the dance sequence, a mother comes and
gets her child out of the choir, the mother proclaiming the rest of
the people “heathens.”
In the
Abraham Lincoln theater sequence, Bill screams, “Go live in Africa with
your nigger friends!” Gone.
When
Jenny takes care of Amsterdam, after Bill has beaten him, she tells
him about the money she’s saved, and that she’d saved the money by “bludgeoning
and whoring and the rest.” In the release version, the whoring is gone.
In the
sequence in which the draft man explains the rules as Boss Tweed watched,
Tweed spoke to the crowd in the 2002 version, saying, “Boys! The Union
is in distress. You are bound by honor and love of country
to fight in this time of crisis!” It’s
gone now.
Tweed
also had this cut: “If he understood
the true value of this kind of publicity, the archbishop himself would
be shoulder to shoulder with half the Irish in New York.”
Finally,
there is the ending. The difference
is huge, though I’m not 100% sure that I can explain why the change
was made and what it is meant to mean.
Like
so much of the film, the re-cut took existing scenes that played out
their little stories and chopped them into pieces that are rearranged
throughout the sequence. This switches much around. But the biggest difference is in the death
of Bill.
But
first, perhaps the most startling thing in all of Gangs of New York. When the cannonballs fly from the ships in the harbor, you might
expect a whistle of a 30-pound ball or something. But if you listen closely to what is in the film, as everyone pauses
in anticipation, the sound is that of a jet plane, followed by a crash…
very much like the sound of the first airplane hitting the World Trade
Center. Is it that actual sound
of 9/11? I’m not sure. Jeffrey Wells will be trying to ask
Thelma Schoonmaker about this later today.
But it sure sounds like it could be a rather profound aural subtext.
Now,
about Bill’s death. In the 2002
version, Amsterdam and Bill rise from the explosion and, having lost
their weapons, they wrestle aggressively in the dirt.
Another explosion ends that.
Then, separated by a couple of feet, Bill tells Amsterdam, “I’m
glad I get to die a true American.”
But unlike the release version, Bill not only hasn’t been wounded
and is not already on his way to death, but he actually has a knife
in his hand. While in the release print, Amsterdam eyes the wound, in the 2002
version, he has his eyes on Bill’s knife.
And when Leo finally stabs Bill to death, Bill doesn’t defend
himself, even though he is armed. Of
course, in the release version, he is already dying of this wound and
Leo finishes the unarmed Bill off, which feels like something about
revenge more than about higher ideals.
The
effort to look at the two versions of the film side-by-side is seriously
inhibited by the major structural changes that Scorsese has made in
the film. Many of the scenes remain intact, but often
in different places in the two films.
Schoonmaker has also slices as much as five minutes out of the
film by shortening lots of cuts by a second her and a second there.
But
the fact of the matter is, there isn’t a single change that I prefer.
More to the point, the nature of the earlier draft is that Scorsese
lets the scenes play out and then moves the story along. The Weinstein influence in the cutting room seems to clearly be
about pacing. And I would continue
to make the argument that the longer, more languorous version is significantly
better. It’s not just 15 minutes
more. It’s the entire spirit
of the effort.
READER OF THE DAY:
NOT THE ROG writes: “I agree with your enraged reader. Every year, there
is at least one movie that gets critically lauded that I just don't
understand - last year it was Gosford Park, this year, it's Far From
Heaven. It makes me ill that critics are giving the cheap and easy melodrama
of this movie a free pass because it's all wrapped in a neat little
conceit that was done better in - yes, get ready - Pleasantville nearly
five years ago. Technically speaking, it looks fantastic (although I've
never seen a Douglas Sirk film, so I'm sure that my opinion would be
swatted away by big dogs such as Roger Ebert, who I'm sure championed
it to the Chicago Film Critics prizes it swept away), but it's a tremendously
hollow exercise. So is Chicago, but at least that movie is supremely
entertaining. Ugh.”
But
HOLMES’ SIDEKICK writes: “Those of us who love Far From Heaven
don't love it just because it's a faithful Sirk homage, or because
it tells us that the '50s weren't as idyllic as some people remember
them (sure, that theme's been used before, but how many individually
great WWII movies tell us that war is hell?).
I
love it because I'm moved by the small, simple story it tells, and because
Cathy Whitaker, as played by Julianne Moore, is a sympathetic heroine
who never loses hope. When critics say the film lacks irony (obviously
lines like "There are no black people in Hartford" and Cathy's
scolding her son for saying "geez" are meant to elicit chuckles),
I think they mean that it doesn't condescend to its characters.
The fact that Cathy, Frank and Raymond are all sensitively and multi-dimensionally
rendered makes the film more than a stylistic exercise, and the performers
work to make sure that they're all more than just archetypes.
That's not to undermine Haynes' stylistic achievement--I'm too young
to remember the Sirk movies (I once saw Imitation of Life on
cable), but I still found the Technicolor visuals, dissolves and soaring
Elmer Bernstein score hugely enjoyable. In this era, very few
films are so forthright about their desire to manipulate your emotions,
and if you surrender to this one, it's an extraordinary experience.
I
agreed earlier that the movie's themes aren't new, but nonetheless I
still think it's fairly daring to, as many critics have noted, portray the
woman as being more repressed than the black man and the gay man.
As for the allegation that any other actress could have played Cathy
as well as Julianne Moore, I'm at a loss as to where to begin to disagree.
It could be because Moore might be the best onscreen cryer we have (I
know plenty of people who cry as soon as she does in almost any film).
But her natural luminosity, the sad but hopeful smile she maintains
even in the toughest of moments, and a thousand other gestures make
this an incredibly moving performance (the point is moot, obviously,
because Todd Haynes wrote the role for her).
But
to search for a reason as to "why the film was made" is pretty
futile. Isn't the desire to tell a moving, tragic love story in
a visually innovative way as good a reason to make a movie as any?”
Finally, THE MAN, THE WORM writes: “:Your reader of the day makes good points (even though
I did like "Far From Heaven").
However, their idea of a "flawless recreation of a Sirk
film with space aliens and Nazi werewolves" sounds great!!! I would be first in line. We need more films like this. Maybe Tim Burton or David Lynch could direct
it.”
E
ME: Do you care about the quotes?